こんにちは、シーナです。
あなたはビジネスで英語を使っているし英語は話せると思っているけど、ネイティブスピーカー同士が雑談していると何を話しているのかわからないと思った事はありませんか?
実は日本の学校で習う英語と、実際にアメリカ人が日常使う英語はかなり異なっています。アメリカ人は慣用句やスラングをよく使って会話をしますが、それを理解しないで文章を直訳しても全く意味が通じません。
この記事では筆者がアメリカ社会で学んだ、ネイティブ同士が普段よく使うフレーズやスラングをご紹介します。「使える英語 ネイティブが日常会話で使うフレーズ」シリーズでは色々な場面で使える英語をご紹介しています。
もくじ
All Set (大丈夫/準備完了)
「Are you all set?」「 I’m all set」 「You are all set」など「All set」は非常によく使うフレーズです。「All set 」(オーセット)とは「準備ができた」という意味ですが、場面によっては違う意味になります。
レストランやカフェでサーバーが注文を取りに来た時の「Are you all set?」は「オーダーの準備は出来ましたか?」になりますが、サーバーがお皿を下げるために食事を終えたお客さんに対しての「Are you all set? 」は「お皿を下げてもいいですか?/食事はすみましたか?」の意味で使われます。
飲み会やパーティーなどで「もう一杯飲む?」と聞かれた時に「I’m all set」というと「結構です」「No thank you 」と言う断りの意味になります。
ショッピングや病院での会計の後に「You are all set」と言われた場合は「行っていいですよ」という事になります。例えば日本語だと「どうも」という言葉が場面によって色々使えますよね?「All set」も場面によって色々使えるフレーズで、よく耳にするので覚えておきましょう。
Are You Sure? (マジで?)
会話でよく使われますフレーズに「Are you sure? 」(アーユーショー?)があります。これは「本当?/マジで?」という意味ですが、「確信があってそう言ってるの?」に近いニュアンスです。例えば会話中に「ジョンとクリスティーは付き合ってるんだよ」と聞いて「Are you sure?」「本当にそうなの?」という感じです。
Piss Me Off (ムカつく)
頭にきたりムカついた時にネイティブがよく使い言葉が「Piss me off」(ピスミオフ) です。これは「ムカつく/頭にくる」という意味です。アメリカ人は日本人よりも感情表現が強いので「Piss me off」はよく使います。
Annoying (ウザい)
Piss me off に近い言葉ですが、「Annoying」(アノーイング)は「ウザい/ムカつく/イライラさせる」という意味です。「He/She is anoying」は「あいつムカつく/あいつウザい」という感じです。
You Know What I Mean (言ってる意味わかるよね?)
会話の最中によく使われる「You know What I mean」(ユノーワダイミーン)は「言ってる意味わかるよね?」という感じです。時には口に出しては言いにくい事を、相手に理解したり同意をしてほしいときにも使います。
You know what I’m saying (言ってる事わかるでしょう?)
このフレーズ「You know what I’m saying」(ユーノウ ワダマイ セーイング)の意味は「You know what I mean」と似ていますが「言ってる事わかるでしょ?」聞き手がイマイチ話を飲み込めていない時と感じた時に使います。
Get on my nerves ( 気に触る)
相手が自分の気に触ったり、神経を逆撫でされた時に「You get my nervers」( ユーゲッオンマイ ナーヴス)「君にはイライラさせられるよ。」と言います。
Nerveは神経のことでGet on my nerveは神経に触ると言うことです。アメリカ人は日本人のように遠回しやオブラードに包んで言わずに直球で言う。その代わりアメリカ人はあまり本音と建前がない分、相手の腹が見えて楽ですよ。
Step on my toe (不快に感じる)
このフレーズは「Get on my nerves」と似ています。「Step on my toe」(ステップ オンマイ トー)は直訳だと「私のつま先を踏む」という意味です。つま先を踏まれたら痛いですよね。つまり「気分を損ねる/不快に感じる」という意味いなります。
まとめ
- All set (大丈夫/準備完了)
- Are You Sure? (マジで?)
- Piss Me Off (ムカつく) Annoying (ウザい)
- You Know What I Mean (言ってる意味わかるよね?) You know what I’m saying (言ってる事わかるでしょう?)
- Get on my nerves ( 気に触る) Step on my toe (不快に感じる)
いかがでしたか?私の発信が少しでもあなたのお役に立てたら嬉しいです。